已往,巴拉不仁有个白音特别喜欢狗。根仓狗皮他野生的智惩狗少说也有几十条,而且种类俱全,为富什么品种都有,音卖打猎的巴拉不仁牙买加引流软件细腰狗啦,护畜群的根仓狗皮狼(wolf)狗呀,身边做伴的智惩狮子(lion)狗,守浩特的为富斑白狗……他喜欢狗远近出了名,因此,音卖人们给他起了个外号,巴拉不仁叫敖海吐 。根仓狗皮 这个白音秉性很坏。智惩他看见路过他家门口的为富人不顺眼,就放出狗来咬,音卖不知有多少放牧穷人,从远方来找牲畜的人被他家的狗咬伤。四乡的百姓吃够敖海吐白音家狗的苦头,都想报复解解恨,可是无计可施。 一天,走南闯北的牙买加ws打粉巴拉根仓偏巧来到这里。人们一见他,高兴极了,个个争着向他诉说起敖海吐白音用狗坑害人的事。有人提议,大家一路去打死敖海吐白音家的恶狗群。 巴拉根仓听后,摇摇头说:“使不得,要知道他是个有权有势的白音,我们得想个稳妥的法子才行。” 一听巴拉根仓也想治一治敖海吐白音,大伙马上振奋起来,问他: “你看怎么办?” “有什么好法子?” “我们叫敖海吐白音自己动手杀掉他的狗。”巴拉根仓想了想,满有把握地说。 “世上哪有自己杀掉心爱物的白音,这不可能。”顿时,人们像泄了气的皮球,个个垂头丧气。 “别急嘛!你们只要给我借来十匹骏马,牙买加ws蓝标号我一定能让敖海吐白音杀掉他的狗。” 人们见巴拉根仓说得很有把握,抱着不妨试试看的态度,就在当天晚上借来十匹骏马,把它们交给了巴拉根仓。 “请乡亲们等着吧!不出五天就会有好新闻。”巴拉根仓边说边牵着马走了。 第二天,巴拉根仓配好鞍子,骑上其中一匹最好的马,牵着另外九匹,故意从敖海吐白音家门口经过。 敖海吐白音一看,大怒道:“谁这样放肆,竟敢骑着马从我门口过!”说着,他命令手下人把细腰狗、斑白狗、狼狗和狮子狗全放开。这一大群咬惯人的牙买加ws绿标号狗一见骑马的人,一窝蜂似的围上去,龇牙咧嘴地叫开了。 巴拉根仓在马上一边用藤鞭子抽打狗,一边大声喊道:“快看狗!我是来通知您好新闻的!” 站在门口看热闹的敖海吐白音一听有好新闻,马上叫用人拉开狗,把巴拉根仓叫来,问道:“有什么好新闻?” “听说您是个有名的马贩子,很会相马,请您给我相一相这十匹马好吗?” 敖海吐白音到巴拉根仓的马跟前,左看一看,右瞅瞅,个个胸脯开阔,脊背滚圆,膘肥体壮,确实是好马。白音越看越眼红,心想:这穷小子从哪里弄到这么多好马?他问:“巴拉根仓,这都是你的马吗?” “当然啦,您不相信?牙买加bc广告打粉” “哪里,哪里,我是问你怎么弄到这些马的。” “噢!原来您是问这个呀!俗话说:‘遇灾遭殃,走运享福。’前天我真的走了红运。”巴拉根仓说。 “什么红运?”白音紧紧追问不放。 “是这样,前天我进城,碰到了收狗皮的贩子,他用一匹马换一张狗皮。事先我正好有十张狗皮,就换了这十匹马。” “你别撒谎了,我看世上没有这样的傻瓜……” “是啊!事先连我都没有想到。前些日子,我的狗吃了一块骨头噎死了。我把皮子剥下来,进城想换几碗盐吃。可我万万没有想到碰上个从内地来的收狗皮的贩子,他竟用一匹马调换了我的一张狗皮。” “那九匹马又怎么来的?” “我一看有利可图,马上回到家来,把全浩特的狗都杀掉,剥下皮子,背着皮子进了城,找见那个内地贩子,换了九匹马。您说这不是走运,是什么?” “真有这么便宜的事?”白音目不转睛地盯着这些马,将信将疑地问他。 巴拉根仓见敖海吐白音有些动心了,便说:“信不信由您。听说,那收狗皮的贩子很快就要走了。白音啊,机不可失,时不再来呀!”说完,他不慌不忙地骑上马加鞭飞驰而去。

巴拉根仓走后,敖海吐白音无心再做其他事了,便回屋躺在炕上思谋开:信吧,哪有效一匹马换一张狗皮的蠢人;不信吧,像巴拉根仓这样的穷小子,一会儿哪能弄到这些好马!想着想着,他进入了甜美的梦乡,梦见自己用勒勒车拉了一车狗皮进了城,换来了一群骏马,这群骏马又在天空中腾云驾雾……白音高兴之余,一会儿从梦中醒来,就带领用人把细腰狗、斑白狗、狼狗和狮子狗……通通杀掉,剥下皮进城。 “谁买狗皮?”敖海吐白音放开嗓子沿街叫卖。 一些人听到叫喊声凑过来问:“狗皮?要多少钱?” “我这都是上等的好狗皮,一张换一匹马!”白音回答得干脆利落。 人们一听是这么个行情,咧咧嘴,扭头就走。 敖海吐白音仍不死心,持续大叫:“识货的快来换哟——先来换好的,后到的人连赖的也换不上了……”白音有些急了。 街上的人们看到他的模样,听他的叫喊,都以为他是疯子。 敖海吐白音沿街叫卖了很长时间,连一张狗皮都没有换出去,这才意识到自己受骗了。 这位大名鼎鼎的敖海吐白音哪成想自己上了当,杀死了心爱的狗,又遭到人们的耻笑,不由得头一晕,眼一黑,一头栽倒在狗皮上。 敖海吐:蒙古语,意为有狗的人。 【书籍信息】 《巴拉根仓的故事》 作者:芒•牧林 ISBN:978-7-80723-868-3 定价:28.00 出版时间:2013年1月 本书作者芒•牧林,中国语言学会会员、国际蒙古学会会员、内蒙古师范大学亚细亚民族溯源研究所研究员、内蒙古师范大学教授,一向致力于蒙古族民间文学的搜集、整理、翻译等工作。曾主持编纂《蒙古语词典》。文学方面,整理、翻译蒙古族民间故事《巴拉根仓故事集成》,创作电视剧剧本《马头琴的故事》,歌剧《草原曙光》(蒙古文)等等。 《巴拉根仓的故事》于2008年被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。本书是以巴拉根仓为主人公的蒙古族民间讽刺幽默故事,内容分为智斗昏庸的王爷、作弄伪善的仕宦、智惩为富不仁的白音、教训唯利是图的商人、讽刺封建迷信、答兰胡达勒齐六大类。巴拉根仓并非实有其人,而是蒙古族劳动人民根据自己的想象虚构出来的理想人物。本书的基本框架是从蒙古族古老的民间故事《答兰胡达勒齐》(蒙古语意为“能言善辩者”或“撒谎大王”)演变而来的。本书显示了巴拉根仓以机警幽默的“谣言”为手段,对封建统治阶级以及封建迷信等进行讽刺,表达了人民群众对他们的愤怒与憎恨,更表达了正义战胜邪恶的美好理想。 《巴拉根仓的故事》由内蒙古出版整体远方出版社出版,狸猫故事网民间故事刊载的是节选的部分内容,喜欢的朋友可去书店购买。 |